Недавно мы завершили перевод сайта Кондитерской фабрики «Золотая Русь» на английский и китайский языки. Для внедрения перевода на сайт использовался плагин «Polylang» — решение оказалось рабочим, материалы переведены на оба языка, переходы между языковыми версиями страниц работают — смело рекомендуем это решение. Однако, в процессе внедрения перевода возникла проблема.
Стандартный функционал WordPress, как и ожидалось, отлично работает с плагином мультиязычности, но другим плагинам о его существовании не известно. В частности, выяснилось, что плагин товаров не поддерживает перевод на другие языки, и оформление сайта также делалось без языковой поддержки. Решение найдено быстро — мы внедрили код плагина перевода в плагин товаров. После этого требуемые фразы внесены в языковые настройки сайта и редактируются на всех языках через административный интерфейс.
Работы, традиционно, выполнялись на тестовом сайте. После завершения работ выполнено переключение домена на обновленный сайт. Время простоя сайта из-за обновления составило 0 минут. Посмотреть на переведенный сайт КФ «Золотая Русь» можно по этой ссылке.